搜尋此網誌

2011年6月24日 星期五

德國大腸桿菌疫情相關英文 E. coli

原凶:出血性大腸桿菌(E. coli)
 豆芽菜 bean sprout
來自德國北部的有機蔬菜工廠 : from an organic vegetable farm in northern Germany

症狀: 嚴重的出血腹潟 severe bloody diarrhea 及胃痙攣 stomach cramps



2011年6月22日 星期三

小小咪八里渡船頭半日遊

 小小咪在渡船頭看海,時間為早上九點多。

還算開濶的沿海步道,走起來很舒服。

和爸比手牽手逛街 ,爸比是小小咪的最愛

也愛撿小石頭


奔向推車--咪仔號





2011年6月17日 星期五

瘦肉精的英文

最近有一百噸的美國牛肉因驗出含禁藥瘦肉精而遭禁進口
禁藥 banned drug
瘦肉精: ractopamine
瘦肉精會造成人體心悸 (heart palpitations), 作嘔 (nausea), 血壓增高 (high blood pressure) 及影響神經系統 (affect the nervous system)



 

這是在士林官邸的一角所拍的小花及遠山(後山),士林官邸是個好地方,不管天氣如何總是讓你覺得很舒服,但最近小黑蚊進攻了士林官邸,真的是要做好防蚊措施才能好好享受大自然及園藝之美!

2011年6月15日 星期三

expect trouble as an inevitable part of life

Expect trouble as an inevitable part of life and repeat to yourself, the most comforting words of all; this, too, shall pass.


                 Ann Landers

視麻煩為生命中無法避免的一部份,並且一再地告訴自己這世界上最安慰人的話語:這一切也終會過去。
                安   蘭德斯 (美國知名報紙解難專欄作家  本名Ruth Crowley, 1955年去世)




Read more: http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/a/annlanders391309.html#ixzz1PKCYTimk




2011年6月9日 星期四

the straw that breaks the camel's back 壓倒駱駝的最後一根稻草

『壓倒駱駝的最後一根稻草』英文為the straw that breaks the camel's back

也常用過去式來表示,例如   That incident was the straw that broke the camel's back.

Camels can carry heavy loads over long distances, but they have their limits, too.



2011年6月8日 星期三

士林官邸的玫瑰花-Heritage




士林官邸的玫瑰園裡有許多品種的玫瑰花,花型乍看下差別不大,但仍然各有不同,最大的差別是它們的香味,有的花沒什麼香味,但有的花香極為清雅,有的濃郁迷人,令人心曠神怡,不禁想起了電影"香水"裡令男主角魂牽夢縈的香。

2011年6月2日 星期四

family time

  From the left is my older brother, me, my mom, and my dad.
  And in my arms is my precious baby, Little Little Ming. 

Little Little Ming played with his grandpa.


2011年6月1日 星期三

塑化劑的英文;起雲劑的英文

plasticizer 塑化劑


DEHP 是 plasticizer Di(2-ethylhexy) phthalate 的縮寫


emulsifier 乳化劑    合法的乳化劑是使用棕櫚油 palm oil


carcinogen 致癌物質


DEHP is a carcinogen and can also disrupt the endocrine system and change hormone levels.  (摘錄自The China Post 2011/5/25,page 1)

塑化劑是一種致癌物質並且會干擾內分泌系統及改變荷爾蒙的水平。





Aside from causing cancer, long-time accumulation of DEHP in the human body could lead to feminization....women pregnant with male babies and boys in puberty. (摘錄自The China Post 2011/5/25, page 1)

除了導致癌症,身體長期累積塑化劑也會導致女性化...(影響)懷男嬰的婦女及青春期的男孩

food additive
食物添加物

substitute
替代品

beverages and foodstuffs
飲料及食品

fruit juices, jellies, yogurt drinks and yogurt tablets
水果汁, 果凍, 優格飲品及優格錠

return the products
回收

unconditional refunds
無條件退款